23. Фонологические школы в СССР - 2. Методология и принципы диалектики познания

23. Фонологические школы в СССР - 2. Методология и принципы диалектики познания


^ 23. Фонологические школы в СССР. Л.В.Щерба писал о фонемах, как о звуковых типах, способных дифференцировать слова и их формы. В настоящее время развиваются 2 школы фонологии, которые условно можно назвать московской и санкт-петербургской. Основное их различие проявляется в учении о чередовании фонем и нейтрализации оппозиций. Щерба, Зиндер, Матусевич, Буланин - представители петербургской школы не признавали нейтрализации фонем. Они считали, что в сильной и слабой позиции находятся разные фонемы. По их мнению имеет место чередования фонем, при такой точке зрения звуки группируются в фонемы по схожести их физических характеристик. Такое понимание фонемы восходит к ее определению как звукового типа. Фонема - звуковой тип, представляющий собой совокупность обязательных оттенков, имеющих общие акустико-артикуляционные особенности. Представители московской школы: А.А.Реформатский, Н.Ф.Яковлев, П.С.Кузнецов - рассматривают фонему с позиции морфологии, поэтому за исходную единицу они принимают не словоформу, а морфему. По их мнению, звуки в слабых позициях объединяются в одну фонемы по их функционированию в составе морфемы. Позиция - фонетические условия реализации фонемы. Выделяют сильную и слабую позиции. Различия между звуками в этих позициях считаются функционально незначительными. Когда звуки встречаются только в слабых позициях и их нельзя перевести в сильную позицию, вводят понятие гиперфонема. Гиперфонема - сложная единица, объединяющая 2 или более фонемы, которые не противопоставлены друг другу в данной позиции. Представители 2-ух школ касаются фонематической оценки звуков [и],[ы]. Для питерской школы фонема [ы] столь же самостоятельна, что и [и]. Спорным также является вопрос о мягких заднеязычных. В последнее время появилась компромиссная точка зрения, согласно которой эти фонемы находятся в процессе становления. В некоторых случаях фонемы выступают как смыслоразличители.


^ 24. Фонологические школы за рубежом. Понятие фонема использовал еще Ф.де Соссюр. Он понимал фонему так же, как и звук речи. По сути, теория фонем была разработана представителями пражской лингвистической школы (70-ые годы XX века) под влиянием идей Бодуэна де Куэртене, а затем развивалась вполне самостоятельно. Представители этой школы: Николай Сергеевич Трубецкой, Осип Якобсон, Осип Карцесский и другие. Они впервые разработали фонологию как самостоятельную отрасль языкознания. В своих фонологических изысканиях они базировались на идеях Н.В.Прушевского, частично Щербы с одной стороны, а с другой – на взглядах Фердинанда де Соссюра. По их мнению, основная задача фонолога – установление: 1) фонологических элементов, фонологической системы и их взаимоотношений; 2) каким способом и в какой мере тот или иной язык использует эти фонологические элементы и их комбинации.

Наиболее последовательные взгляды представителей пражской школы в области фонологии были представлены в работе Трубецкого “Основы фонологии”. Трубецкой положил в основу своей фонологической концепции соссюровское деление речевой деятельности на язык и речь. В соответствии с этим, он выделил две самостоятельные специальности: 1) фонетику как область изучения звуков с физиологическо-аккустической точки зрения; 2) фонологию, предметом которой являются не звуки, а фонемы. Фонетика относится к речи, а фонология – к языку как к системе. При определении фонемы Трубецкой выдвигал на первый план её смыслоразличительную функцию. С точки зрения пражской школы, фонемы реально не произносимы – это научные абстракции, которые реализуются в различных оттенках или вариантах. По мнению Трубецкого, фонема представляет совокупность её фонологически существующих признаков, общих во всех её вариантах. Пражцы ввели понятия нейтрализации и архифонемы. Архифонема – это совокупность общих дифференциальных признаков для 2-ух нейтрализовавшихся фонем. Общим методологическим принципом пражской школы является изучение языковой единицы сточки зрения её функции и роли в системе, поэтому сторонники этого направления объявляли функционально неравноценные единицы разными фонемами, а саму фонему определяли как ряд звуков с одинаковой функцией.

Среди других направлений структурализма, который занимается проблемой структурологии можно назвать одно из течений американского структурализма – дескриптивизм (описательная лингвистика), глоссематику, разработанную копенгагенской лингвистической школой.

Родоначальником дискретивной лингвистики стал Леонард Блумпальд, он обосновал необходимость формального описания языка, разработал общую методику и исследовательские приёмы. К этой школе принадлежат: Зелик Херрис, Чарльз Хоккет, Генри Гриссон и другие. Структура языка воспринимается ими как структура выражения, которая образуется распределением двух основных единиц: фонем и морфем.

Фонология в свою очередь делится на фонемику и фонотактику. На фонологическом уровне исследователи пытались выделить имеющиеся в языке фонемы. Для этого они использовали специальные процедуры исследования, состоящие из двух шагов: сегментация и отождествление аллографов. Фонемы делятся на два типа – сегментные фонемы, выделяемые в результате рассечения звукового потока, и суперсегментные.

Копенгагский кружок структуралистов возник в 30-ых годах XX века. Его представители Брёндаль, Расмус Раск, Луи Гельсмер и другие. Датские структуралисты рассматривали язык как систему чистых отношений, взятых отвлечений от материальной формы и изучают лишь зависимости, которые существуют между фонемами. Фонемы рассматриваются ими лишь как элементы фонологической системы, то есть определяют систему отношений вне зависимости от реализации в речи.


^ 25. Особенности фонологических систем в русском и изучаемом языках.


26. Фонетическое членение речи. Проблема слогораздела. Орфоэпия. Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь распадается на соподчиненные звенья, являющиеся особыми фонетическими единицами языка. Фонетические единицы речи как звенья речевой цепи – это фразы, такты, слоги и звуки. 1)Фраза – это самая крупная фонетическая единица, фразы разделяются в речевой цепи паузами. Каждая произнесенная фраза обладает определенной схемой интонации. Интонация относится к сложным явлениям языка, она состоит: а)из повышений и понижений голоса; б)из соотношений сильных и слабых, долгих и кратких слогов, что в пределах фразы придает ей ритм; в)из скорости, что образует темп речи; г)из силы или слабости произнесения, что образует интенсивность речи; д)из наличия внутрифразовых пауз; е)из общего тембра высказывания. Фраза распадается на такты. 2)Такт – это часть фразы, объединенная одним ударением.В большинстве языков все знаменательные слова выделяются в отдельные такты, так как имеют свое ударение. Незнаменательные слова, не имея своего ударения, примыкают спереди и сзади к слову, имеющему ударение, образуя с ним один такт. Примыкание спереди называется проклизой, а примкнувшее безударное слово – проклитикой, соответственно, энклитик – слово, примкнувшее сзади. Такты распадаются на слоги. 3)Слог – это частьтакта, состоящая из одного или нескольких звуков, при этом не все звуки могут образовывать слог. По своему звуковому строению слоги можно подразделить на открытые и закрытыеСлоги разграничиваются слогоразделами. Определение слогоразделов различно по языкам. Так, в русском языке слогораздел проходит обычно между наиболее контрастными по сонорности соседними звуками, учитывая невозможность внутри слова закрытых слогов. Слоги разделяются на звуки. 4)Звук речи – это часть слога, произнесенная за одну артикуляцию.

Нормировкой практической стороны фонетики и индивидуальных случаев произношения отдельных слов должна заниматься орфоэпия. Орфоэпия означает правильное произношение, а в науке обозначает раздел, посвященный произносительным нормам. К ведению орфоэпии относится и место ударения в словах и формах. Вспомогательным разделом орфоэпии служат правила чтения.


^ 27. Основные типы письма. Письмо появляется в эпоху первобытного строя, так как именно в этот период расширяет торговля, между государствами заключаются военные, экономические и политические законы, формируются религии. Появление письма связано с необходимостью повысить коммуникативную функцию письма.

^ Первое письмо пещерной живописи появилось 3 тысячелетия назад. Поскольку письменным знаком был рисунок, то этот тип письма называют пиктографией. Письменным знаком пиктограмму можно назвать лишь условно, поскольку её отдельные графические элементы не имеют обособленности. Пиктограмма передавала фразу или высказывание, поэтому этот тип письма также называется фразографией, она передавала лишь содержание, не отражая при этом языковых особенностей.

^ Второй тип письма - интеография (от греч. идея), её письменный знак идеограмма, передаёт значение слова без озвучивания. Существует несколько систем идеографии, которые возникли независимо друг от друга в разных уголках Земли. С течением времени идеограммы упрощались, приспосабливаясь к скорописи. Различают следующие разновидности иероглифов: 1) монументальные (подлинные), изображавшие рисунок в деталях, 2) контурные - силуэты подлинных иероглифов, 3) линейные, передававшие лишь схему рисунка.

Постепенно идеографическое письмо приближалось к передаче звукового строя языка. Ближайшим предвестником звукоязыка являлась клинопись. Клинописью называется вид письма, выполненный на глине резцами. Шумерская клинопись была идеографической.

Силавическое или слоговое письмо. Его проявление можно наблюдать в Вавилоно-Ассирийской глинописи, поскольку число сговых знаков увеличилось. Формирование слогового письма не было однонаправленным. Различают 4 типа: 1)силлабо-идеографический, возникло это письмо путем преобразования идеолографии и характеризовалось идеологической и силлабо-графической систем языка. 2) силлабические, появившиеся путём её локализации. Так формировалось эфиопское и индийское письмо на рубеже старой и новой эры. 3)дополнение к идеографическому письму с целью обозначения грамматических аффиксов. (японская [кана] и корейская [кунмун] письмо), 4)Слоговое письмо. Предназначался для небольших народностей Америки, Африки и Азии. Оно позволило сократить число письменных знаков. 5)буквенно-звуковое письмо - письмо, в котором каждый графический знак обозначает фонему, поэтому этот тип письма называют ещё фонематическим. Различают 2 разновидности: консонантно-звуковое, локализованно-звуковое. Консонантно-звуковое письмо возникает во 2-ой половине 2-го тыс. до н.э.. Его специфика - графическому обозначению подлежат только согласные звуки. Гласные звуки в тех языках, на базе которых возникло консонантное письмо, служили лишь прослойкой. Впервые появились в египетском письме. Наиболее распространение приобрело у Финикийцев, сост. Из 22 знаков, которые обозначали согласные звуки, читавшиеся так же как слоги. Финикийское письмо можно назвать переходным от слогового к буквенно-звуковому.


^ 28. Истоки латинского и славянского алфавитов, печатного и рукописного письма.


29. Графика. Орфография. Транскрипция. Письмо в своих истоках не было связано с фиксацией языковых высказываний, но в дальнейшей исто­рии общества оно становится второй формой языка, особой разновид­ностью языкового общения, преодолевающей пространство и время. Типы письменных знаков: пиктограммы, иероглифы, силлабограммы, буквы, лигатуры, пунктуационные знаки.ЛИГАТУРА - буква или знак фонетической транскрипции, образованный из соединения элементов двух букв или транскрипционных знаков, а также комбинация букв, передающих один звук или один знак, передающий сочетание букв, слог или слово.ИЕРОГЛИФЫ, древние рисуночные знаки египетского письма. Фонограммы — такие письменные знаки, которые обозначают звуковые единицы или звуковые особенности языка . Графика — раздел языкознания, изучающий начертания письменных знаков и закрепившиеся за ними звуковые значения при письменной передаче речи. Графика – совокупность оптических средств и правил их применения для передачи сообщения в целом или его отдельных единиц. Графема – графическая разновидность буквы, выражающая одну и ту же фонему. Графема – минимальная единица письма, служащая для обозначения фонемы. Разновидность графемы – паллограф. В основу русского письма положен звуковой принцип, т.е. для обозначения отдельных звуков и звукосочетаний используются определенныеграфические знаки, называемые буквами. Совокупность буквенных и других знаков, принятых в русском письме, в их отношении к звукам состав­ляет систему русской графики.Основу русского письма составляет стабильная г р а фическая система, в соответствии с которой каждый буквенный знак выполняет закрепленную за ним функцию в обозначении звуков, образующих речевой поток.Расположение всех русских букв в определенной последовательности образует русский алфавит.В графическом отношении буквы делятся на п р о п и с н ы е и строчные.Существует целая система шрифтов, каждый из которых предус­матривает определенную форму букв и соответствующие разме­ры. В русском алфавите 33 буквы. Каждая буква имеет свое название, которое нельзя смешивать с ее звуковым значением.Алфавитный порядок букв имеет большое практическое значение для составления словарей, книжных и других каталогов, всевозможных карто­тек, справочников, списков и т. д..О p ф ография, или правописание— это раздел языкознания, устанавливаю­щий свод правил, которые определяют единообразные нормы написания отдельных слов, корневых, формообразующих и словообразовательных морфем, а также нормы графического оформления сопутствующих компо­нентов письма. В систему современной русской орфографии входят правила: 1) обозначения звуков буквенными знаками в корневых морфемах и аффиксах в структуре слова; 2) слитного, раздельного и дефисного написания слов; 3) употребления прописных букв, 4) переноса слов.Всякая транскрипция исходит из звучания и стремится передать его с той или иной степенью точности. Транслитерация, напротив, исходит из написания, из буквенного состава передаваемого слова или формы. Область применения: а) когда нужно более точно, чем позволяет обычное письмо, передать фонемный состав или детали фонетической реализации каких-либо языковых единиц или речевыхобразований, и б) нередко, когда тексты или слова одного языка нужно воспроизвести в тексте, предназначенном для прочтения носителями другого языка.


^ 30. Критерии определения границ слова. Существует много критериев определения границ слова. Некоторые из них выделяют слово только с внешней стороны (графический, фонетический), однако использовать графические и фонетические критерии для определения границ слова можно лишь для решения некоторых практических задач. Критерий цельнооформленности был введен А.И. Смирницким. Согласно этому критерию сочетание морфем признается одним словом, если грамматическое оформление получает все сочетание в целом. В том случае когда каждый элемент сочетания получает свое оформление, то сочетание признается двумя словами. Критерий цельнооформленности применим только к тем языкам, где существуют развитые средства грамматического оформления слов. В тех же языка, где развитые средства грамматического оформления практически отсутствуют, на помощь приходит ещё один критерий: возможность самостоятельных связей сочетаний с другими словами. Если один из элементов сочетания может иметь лексические связи, которые не относятся к сочетанию в целом, то такое сочетание представляет собой 2 слова. К числу существенных критериев можно отнести также возможность вставки в сочетание других знаменательных слов. Согласно этому критерию, сочетание морфем считается одним словом, если оно не допускает вставки внутрь сочетания других знаменательных слов. Данный критерий всё же не является универсальным, с одной стороны имеются случаи когда вставка других знаменательных слов возможна, несмотря на очевидную целостность слова, с другой стороны вставка затруднительна в таких сочетаниях как "львиное сердце", но несмотря на это они состоят из отдельных слов. Определяя границы слова, следует исходить из того, что отдельное слово характеризуется своей цельноофотмленностью, его части не могут иметь самостоятельного грамматического оформления и собственных синтаксических связей.


^ 31. Критерии выделения главного значения в слове. Семасиология - учение об обозначаемом языкового знака. Предметом семасиологии являются значение слов, морфем, словосочетаний, предложений. Слов лишенных значения не бывает. Значение определяется как отражательная теория. Отражательная сущность лексического значения заключается в том, что в ней фиксируются понятия, представления и эмоции - способы отражения номинируемых предметов, явлений. Значение формируется во взаимоотношениях 3-ёх "участников" познавательного процесса. Единства звучания, предмета, его мыслительного образа можно изобразить в виде семантического треугольника. Семантический треугольник Чарлза Олдена и Айбора Ричарда. Совокупность 3 сущностей: предметной, понятийной и лингвистической соответственно составляет единое целое и представляет собой слово. Лексическое значение слова можно определить как историческую связь между графическим и звуковым значении слова. В.В. Виноградов считал, что лексическое значение слова - это предметно-вещественное содержание слова. Важная особенность слова состоит в том, что оно называет слово и обобщает. Денотат - обобщенный образ ряда однородных предметов, получивших словесное обозначение, типизированный обобщенный образ наименованного предмета. Между словом и предметом устанавливаются отношения денотации. Референт - это конкретный предмет номинации. Выражая общее, слова тесно связаны с понятиями. Выражаемое словом понятие называется сигнификатом. Сигнификат противопоставляется денотату как идеальное психическое материальному. Слова могут соотносится с одним и тем же денотатом, но выражать разные сигнификаты (понятия). Отношение между словом и понятием называется сигнификативной соотнесенностью. Объединение предметов в один класс по их характерным признакам. Слово обладая обобщенным характером и выражая понятие, используется как для называния класса предметов, так и для называния отдельного предмета.


^ 32. Полисемия, синонимия, омонимия. Асимметрия словесного знака проявляется в том, что план выражения постоянно используется для передачи нового содержания, также содержания, то есть означаемое. Слово, имеющее одно значение, называется моносимичным. Как правило, они обладают конкретным предметным значением, а характерной чертой является отсутствие антонимов. Даже моносимичные слова в условиях окказионального употребления могут приобретать вторичное значение. Полисемия - способность слова иметь более одного значения. Способ образования многозначности слов путем переноса названия по смежности свойств и признаков метонимическим. Разновидностью метонимии является синекдоха, она имеет место, когда название части используется для обозначения целого. С проблемой полисемии тесно связана проблема омонимии. К омонимам относятся слова разные по значению, но совпадающие по произношению, грамматическому оформлению и написанию. Выявляют полные и частичные омонимы. К полным относятся омонимы, принадлежащие одной части речи, совпадающие по всей системе словоформ. При частичной омонимии означающие совпадают лишь в одной из словоформ лексемы. Омофоны - фонетические омонимы, разные по значению слова, означающие которых фонетически тождественны. Оморфоны - разные по значению слова, означающие которых тождественны в отдельных грамматических формах. Омографы - слова тождественные по написанию, но различающиеся произношением. Можно выделить следующие источники омонимии: 1) распад полисемии - разрыв смысловых связей между разными значениями; 2) результат словообразования; 3) следствие исторического изменение звукового облика слова; 4) заимствование слов; Синонимы - слова разные по звучанию, но одинаковые по значению. Синонимы отличаются друг от друга многими компонентами содержания слова. Выделяют синонимы понятийные ,отличающиеся лексическим значением, стилистические, которые отличаются друг от друга сферой употребления, эмоционально-оценочные, своеобразие которых состоит в том, что они выражают отношение говорящего к обозначаемому предмету. Источники синонимии: 1) развитие полисемии; 2) пополнение языка; 3) заимствование иноязычных слов. Антонимы - слова противоположные по значению. Слова, которые совпадают по звуковой форме, но различаются по значению, называются омонимами. В отличие от полисеми, омонимия возникает на основе общности только звуковой формы: значения слов-омонимов не имеют общего семантического стержня. В связи с тем что язык имеет как устную, так и письменную форму, можно отметить два вида совпадений звуковой и буквенной формы разных слов – полные и неполные омонимы.


^ 33. Лексическое значение слова, его предметная, понятийная и лингвистическая соотнесенность. Лексическое значение слова можно охарактеризовать определенным набором семантических признаков. Иерархически организованная совокупность лексем образует семантическую структуру словоформы (сенемы). Сема - элементарный компонент значения, реализуемый внутри сенемы, то есть сема - минимальный кусочек смысла, неразложимый на части. Слова и разные значения слова отличаются набором таких компонентов. Пример: ребенок - человек не взрослый. Метод такого сопоставления слов или анализ значений слов путем выделения компонентов называется компонентным анализом. Этот метод широко используется в современной лингвистике, он дает возможность сопоставить значения слов, определить их сходства и на основании этого систематизировать бесконечное разнообразие слов. Сема - компонент значения отражает признак объекта. Поскольку эти признаки могут иметь и наиболее общий специфический характер, то выделяют следующие виды сем: классемы (тематические; наиболее обобщенные признаки, соответствующие значению частей речи), архисемы (признаки, определяющие группу слов внутри части речи), дифференциальные (признаки, по которым противопоставляются слова, сгруппированной по одной архисеме и по которой можно отличить одну сему от другой). Для глаголов перемещения описательной силой служит действие. Архисемы и дифференциальные семы достаточны для характеристики сенемы, однако помимо этих основных сем выделяют дополнительные: вероятностные, потенциальные, скрытые семы. Сема в составе сенемы иерархически упорядочена. Значение любого слова представляет собой набор семантических компонентов и внутренних признаков денотата. Слово не существует в языке изолированно, его значение может быть раскрыто полностью только через его лингвистические соотнесенности, то есть соотнесенность с другими словами этого языка. Значение слова зависит от того, с какими другими словами в системе оно соотносится, они определяется не только его соотношениием с другим словом, но и его соотнесенность с другими словами этого языка, то есть местом в словарной системе языка. Значение слова - явление языка, его не стоит смешивать с употреблением слова в том или ином значении в речи. Нельзя употребить слово, не зная его значения. Семантика слова зависит от грамматического строя языка. Отделить грамматическое значение слова от лексического бывает не всегда так просто: отнесение слова к той или иной части речи, использование слова в предложении. Грамматическое значение находится внутри языковой системы. Носителем предметно-вещественного значения является корень или основа, а грамматическим различные аппиксы. Единство корня и аффикса невозможно без употребления одного, без другого. Слово представляет собой единство лексического и грамматического значения и определяется системой языка, его словарным составом и грамматическим строем, то есть лингвистической соотнесенностью. Значение слова определяется системой слова. Для представления в словаре грамматических свойств используются словоформы. Основная словарная форма - это грамматическая форма, традиционно представляющая часть речи в словарной статье. Список всех вокабул, подлежащих лексо-грамматическому описанию, называется словником.


^ 34. Типы лексических значений и теория номинации. Лексическое слово, или лексема, - это знаменательное слово, оно указывает на предметы и обозначает понятия о них. Единство лексического значения и формы слова называется словоформой. Лексическое значение слова не мотивируется и не определяется звуковым составом слова. Лексические значения могут быть конкретными и абстрактными, общими и единичными. Как и понятия, лексические значения отражают свойства вещей, указывают на ихобщие и отличительные признаки. Вопрос номинации составляет особый раздел языкознания - ономасиологии. Слова возникают как родовые, поскольку они обозначают группы однородных предметов. В основе названия лежит признак, бросающийся в глаза и выступающий в качестве своеобразного полномочного представителя предмета, и по этому признаку мы судим о предмете. Названия предметов со временем становятся немотивированными для говорящих, так как они осложняются целым рядом последующих изменений: смысловых, грамматических, фонетических, в результате утрачивается звуковая оболочка и первоначальным содержанием. Внутренняя форма одинаковых по значению слов в разных языках не совпадает, поскольку предмет имеет несколько признаков, в том числе и существенных, по которым он объединяется с другими предметами в один класс => один и тот же предмет может быть назван по-разному, в зависимости от признака. С одной стороны один и тот же предмет в разных языках может быть назван по-разному, с другой стороны во внутренней форме отдельных слов в различных языках могут обнаруживаться черты определенного сходства. Поэтому для выяснения природы слова важно обращаться к словам других родственных языков. Установление первоначальной формы слова, то есть его происхождения, называется этимологией. Сам процесс установления происхождения номинативных единиц обозначается термином этимологизация. Этимологизировать - выявлять основное истинное значение слова, что предполагает установление более раннего морфемного строения слова и его предшествующих словообразовательных связей. Попытки этимологизировать без учета фонетических и морфемных закономерностей приводит к так называемой народной этимологии. Народная этимология - это переделка фономатической структуры непонятного для сознания говорящего слова по подобию с более привычным, близким по звучанию и значению словом.


^ 35. Семантическая структура слова. Сема и ее основные типы. Одна и та же лексема может иметь несколько значений, то есть быть полисемной. Семантическая структура слова образуется семантическими компонентами разных видов. Каждое значение имеет несколько семантических признаков. Основными типами лексических значений являются прямые и переносные значения, а также значения, различающиеся предметами называния и социального назначения. По предметам называния и соцназначения лексические значения делятся на понятийные и стилистические. Понятийными называются лексические значения, у которых предметно-понятийная направленность является ведущей и определяющей, стилистическими являются такие значения, у которых функция называния и обозначения предметов и понятий совмещается с функцией характеристики самих слов. Стилистическими значениями являются прежде всего значения синонимов. Особый вид стилистических значений выражают эмоционально-оценочные слова (голова-головушка). Сема - элементарный компонент значения, реализуемый внутри сенемы, то есть сема - минимальный кусочек смысла, неразложимый на части. Слова и разные значения слова отличаются набором таких компонентов. Пример: ребенок - человек не взрослый. Метод такого сопоставления слов или анализ значений слов путем выделения компонентов называется компонентным анализом. Этот метод широко используется в современной лингвистике, он дает возможность сопоставить значения слов, определить их сходства и на основании этого систематизировать бесконечное разнообразие слов. Сема - компонент значения отражает признак объекта. Поскольку эти признаки могут иметь и наиболее общий специфический характер, то выделяют следующие виды сем: классемы (тематические; наиболее обобщенные признаки, соответствующие значению частей речи), архисемы (признаки, определяющие группу слов внутри части речи), дифференциальные (признаки, по которым противопоставляются слова, сгруппированной по одной архисеме и по которой можно отличить одну сему от другой). Для глаголов перемещения описательной силой служит действие. Архисемы и дифференциальные семы достаточны для характеристики сенемы, однако помимо этих основных сем выделяют дополнительные: вероятностные, потенциальные, скрытые семы. Сема в составе сенемы иерархически упорядочена. Значение любого слова представляет собой набор семантических компонентов и внутренних признаков денотата.


^ 36. Моделирование лексической системы языка. Слова могут объединяться по однородности или близости их лексических значений, образуя лексико-семантические категории. Лексико-семантические группировки – это слова одной и той же части речи, объединенные однородностью или близостью значения. Такие группировки бывают более объемными (разряды и лексико-тематические группы) и менее объемными (группы, ряды, пары). Лексико-семантические группировки бывают разных типов. Наиболее важными из них являются лексико-семантические группы, терминологические группы, синонимические ряды и антонимические пары. Все названные группировки объединяются тем, что они имеют предметно-понятийное основание, однако их внутренняя семантическая структура и отношение к языку различны. Лексико-семантические группы свойственны системе языка, каждая часть речи имеет свои лексико-семантические разряды и группы слов, у существительных, например, выделяется такая группа слов как термины родства (отец, мать, брат), у прилагательных – цвета и оттенки, у глаголов – глаголы передвижения (идти, плыть, ехать, лететь) или глаголы речи (шептать, говорить). Лексико-семантические разряды и группы связаны с грамматическими свойствами слов.

Каждая из наук оперирует определенным набором понятий, которые систематизированны и нашли словесное выражение в терминологии. Термин – слово или составное наименование, созданное для обозначения понятия науки и техники, разных областей знания. Особенностью термина является его направленность на специальное понятие и закрепленность за определенной терминологией. Профессионализм – слово или выражение, свойственные речи представителей той или иной профессии. Среди профессионализмов встречаются синонимические замены терминов, диалектизмы и даже жаргонизмы. Тематические группы объединяют слова общей тематической и предметной отнесенности. Разные слова, особенно слова одной той же лексико-семантической группы, начинают употребляться в речи синонимично (квартира-берлога). Не являются синонимами языка слова и варианты слов, возникшие в индивидуальном тексте. Текстовые слова и текстовые значения, выступающие синонимическими заменами слов языка, называются речевыми синонимами, они понятны только в данном тексте. Синонимия – это процесс установления говорящим смысловаого подобия слов в тексте. Синонимика – это совокупность синонимов языка, возникших в результате многкратных синонимических сближений слов в прошлом.


^ 37. Пути обогащения лексики. Постоянное обогащение словарного состава языка, его лексико-семантической системы является одним из законов исторического развития языка как общественного явления. Существуют 3 основных пути обогащения словарнргр состава языка – его слов и значений. Сравним 3 слова – целинник, ручка и альбом. Слово целинник было образовано от существительного целина при помощи суффикса ник, это морфологический путь обогащения словарного состава. Так слово ручка, возникнув как уменьшительная форма от слова рука, стало обозначать не только руку, но и часть предмета, за которую его держат. Таков семантический путь обогащения языка. Наконец, 3 путь обогащения – это заимствование слов. Слово альбом заимствованно из французского языка. Семантический путь и заимствование свойственны всем языкам без исключения, морфологический характерен для флективных и агглютинативных языков. Морфологический путь обогащения опирается на наличие в языке словообразоватеьных моделей и способов словообразования: суффиксальный, префиксальный, суффиксально-префиксальный, безаффиксный. Способ образования выявляется при сравнении производящего и производного. По словообразовательным средствам различают основосложение (сложение основ для образования нового слова: сталевар, лесостепь) и морфологическое словообразование.


^ 38. Лексикография и виды словарей. Лексикография изучает теорию и практику составления словарей. Составляемые лексикографами словари чрезвычайно разнообразны по своему назна­чению, объему, по характеру и способам подачи включаемого ма­териала.Прежде всего нужно различать словари лингвистиче­ские и нелингвистические. Первые собирают и опи­сывают под тем или иным углом зрения лексические единицы языка. В нелингвистических словарях лексические единицы служат лишь отправной точкой для сообщения тех или иных сведений о пред­метах и явлениях внеязыковой действительности. Встречаются и промежуточные разновидности словарей. Кроме того, всякий словарь с точки зрения охватываемого им материала может быть либо общим (БСЭ, либо специ­альным (медицинская, фи­лософская и т. д.).Важными понятиями лингвистической лексикографии являются словарная статья, заголовочное слово и словник. Словарная статья — это абзац или несколько абзацев словаря, дающих ин­формацию, относящуюся к одной лексической единиц. Статья начинается заголовоч­ным словом, обычно выделенным особым шриф­том. Совокупность всех слов, рассматриваемых в словаре, называется словником этого словаря. Толковым словарям противостоят переводные, чаще всего двуязычные, а иногда многоязычные. В них вместо толкования значений на том же языке даются переводы этих значений на другой язык .К общим словарям мы отнесем и те, которые рассматривают все пласты лексики, но под каким-либо специфическим углом зрения.Таковы, например, частотные словари. Их задача — пока­зать степень употребительности слов в речи. Грамматические словари, дают под­робную грамматическую характеристику слова; словообразова­тельные указывают членение слов на со­ставляющие их элементы; словари сочетаемости, приводят типичные контексты слова.Этимологические словари содержат сведения о проис­хождении и первоначальной мотивировке слов. Особую группу составляют различные исторические сло­вари. В некоторых из них ставится цель — проследить эволюцию каждого слова и его отдельных значений на протяжении письменно засвидетельствованной истории соответствующего языка. К другой разновидности отно­сятся словари прошлых периодов истории языка. Словарь языка писателя стремится быть исчерпывающим: он обязательно включает все слова, употребленные в сохранившемся тексте или текстах писателя, а неред­ко указывает и все встретившиеся формы этих слов; при этом не толь-до иллюстрируются цитатами все выделенные значения и оттенки зна­чений, но и даются «адреса» всех случаев их употребления.К общим словарям отнесем и полные диалектные сло­вари, т. е. такие, которые в принципе охватывают всю лексику, бы­тующую в диалектной речи на территории одного говора , как специфическую для данного диалекта, так и совпадаю­щую с лексикой общенародного языка.Наконец, упомянем орфографические и орфоэпические словари, преследующие чисто практические цели.Среди специальных лингвистических словарей ин­тересны различные фразеологические словари, словари «крылатых слов» и словари народных пословиц и поговорок.К специальным относятся и дифференциальные диалектные сло­вари, т. е. те, которые содержат только диалектную лексику, не совпа­дающую с общенародной.


^ 39. Исторические изменения словарного состава языка.


40. Фразеология и фразеологизмы. Слова и словосочетания, спецефичные для речи разных групп населения, по классовому или профессиональному признаку, для литературного напрвления или отдельного автора называются фразеологией. Фразеологизм - устойчивое словосочетание.Фразеологизм относится к области лексикологии.Он выражает одно понятие. Фразеологизм имеет фиксированный порядок слов.Устойчивость - фиксированность порядка слов.Фразеологизмы неоднородны, впервые на это обратил внимание В.В.Виноградов.Типы фразеологизмов: 1)фразеологические срощения(идиомы).2)Фразеологические единства - тип фразеологизмов, кот сущ только в переносном значении(плыть по течению, выносить сор из избы).3)Фразеологические выражения - отлич от свободных тем, что имеют ограниченную сочетаемость(закадычный друг) Н.М. Шанский включил еще один тип:фразеологизмы облалают воспроизводимостью.Стали выделять прецедентные высказывания (имеющие место), текстовие реминисценции (воспоминания, ассоциации).В составе фразеологизмов часто встречаются единицы, выполняющие коммуникативную функцию, т.е. имеющие структуру предложе­ния и выступающие в качестве единицы общения, данные фразеологизмы не создаются в процессе общения, а воспроизводятся как готовые целостные единицы; ср.: Лю­бишь кататься - люби и саночки возить. - Волков бояться — в лес не хо­дить.Важная особенность, присущая любому фразеологизму - это неизменность структурного состава фразеологической единицы, постоянное присутствие в ней одних и тех же словоформ, которые к тому же в большинстве случаев имеют на­всегда закрепленный порядок расположения. Другими словами, фразео­логические единицы не образуются в процессе речи, как это происходит со свободными словосочетаниями, а извлекаются из памяти в готовом виде. В этом отношении фразеологические обороты сближаются со слова­ми, которые также воспроизводятся в речи как готовые единицы.Значительному числу фразеологизмов свойственна "непро­ницаемость структуры", т.е. невозможность включения какого-либо слова между компонентами фразеологической единицы.Таким образом, опираясь на охарактеризованные критерии, можно за­ключить, что фразеологический оборот — это воспроизводимое в готовом виде устойчивое словосочетание, выполняющее номинативную или ком­муникативную функцию и имеющее целостное постоянное значение, по­стоянный состав и строение. Кроме того, многим фразеологизмам свойст­венны метафоричность и непроницаемость структуры.


^ 41. Грамматическое значение, грамматическая форма, грамматическая категория. Способы выражения грамматических значений. Термин «грамматика» неоднозначен: он обо­значает и науку — раздел языковедения, и объект этой науки — объ­ективно существующий в каждом языке грамматический строй. Последний понимается либо в широком смысле—как совокупность законов функционирования единиц языка на всех уров­нях его структуры, либо (в более узком смысле — как совокупность правил построения: 1) лексических единиц, прежде всего слов из морфем, и 2) связных высказываний и их частей — из лексических единиц, отбираемых в процессе речи каждый раз соответственно выражаемой мысли. Первыми правилами занимается морфология, вторыми – синтаксис. Те элементы содержания, которые стоят за грамматиче­скими правилами, называют грамматическими значениями. Грамматические значения представлены, конечно, не только в отдельных словах и их формах, но в еще большей мере — в осмысленных сочетаниях знаменательных слов и в целом предложении. Если в слове грамматические значения выражаются особенностями построения слова, его отдельными частями, чередованиями, Ударением и т. д., то в словосочетании и предложении к этим грамма­тическим средствам присоединяются другие — порядок расположения слов, интонация, служебные слова, обслуживающие все предложение или словосочетание, и т. д. Грамматические средства, применяемые в языках, являются формальными показателями соответствующих грамматических значений.Своеобразие грамматических значений состоит в том, что они, в отличие от лексических значений, не называются в нашей речи прямо, а выражаются попутно, как бы мимоходом. Они сопутствуют лексическим значениям, которые одни только и называются прямо в высказывании. Грамматическая категория - система противопоставленных друг другу форм с однородным значением, или оппозиция.Грамматич катег - это единство грамматического значения и средств его формального выражения.Типология грамматических категорий:1)по кол-ву членов категории(н-р, ед ч и мн ч);2)Категории делятся на словоизменительные и классификационные.Словоизменительные - их члены явл формами одного слова(н-р, время:читал, читаю…) 3)Категории делятся на лексико-грамматические и собственно-грамматические.(н-р, число имен сущ. - это лексико-грамматич.)Языки различаются набором и характеристикой грамматических категорий. Грам­матические категории чрезвычайно разнообразны. Так, есть категории двучленные, например, в современном рус­ском языке число (единственное : множественное), глагольный вид (совершенный : несовершенный); трехчленные, например, лицо (пер­вое : второе : третье); многочленные, например, в русском и многих других языках — падеж. Грамматическая наука традиционно подразделяется на два больших отдела — морфологию, или грамматику слова, и синтаксис, или грамматику связной речи. Разделение на морфологию и синтак­сис в известной мере условно, так как грамматические значения, стоя­щие за изменением форм слова, полностью раскрываются только при учете синтаксических функций этих форм, т. е. их функций в рамках словосочетания и предложения. В составе «грамматики слова» выделяются область, связанная с образованием слов как лексических единиц языка, и область, связанная с образованием грамматических форм слова. Первую область называют наукой о словообразовании, вторую — собственно морфологией.Модальность - категория, в кот выражается отношение говорящего к содержанию сообщения.Категория предикативности соотносит содержание предложения с действительностью. Средства выраж грамматич значений - суффикс, служебные слова, чередование, ударение, порядок слов, редупликация, синтаксич способ, образование от др основы, Если объединить способы, то можно выдел 2 соединения: синтетический и аналитический способы.


^ 42. Отличие грамматического значения от лексического. Грамматика - это учение о грамматическом строе языка, она играет преимущественно организующую роль по отношению к языковому содержанию. Согласно отечественной грамматической традиции, грамматическое значение представляет собой значимый остаток языковой формы, остущийся за вычитом лексических значений (Ф.Ф.Фортунатов, А.М.Пешковский, А.А.Шахматов). Наличие в языке кроме лексических ещё и грамматических значений можно проиллюстрировать с помощью искусствено созданного высказывания, предложенным Щерба:"Глокая куздра штеко бодламуна бокра и кудрячит боклёнка". Грамматическая форма всегда значима, то есть это языковой знак, в котором находит регулярное выражение обобщенное типовое значение, выражающее определенного рода отношение. С одной стороны грамматические значения противопоставлены лексическим, а с другой стороны они образуют с ними единое целое. Основные признаки грамматического значения: 1) В основе лексического значения лежат преломленные через систему понятий, объекты реального мира, а грамматическое значение отражает чисто внутриязыковые поняти не связанные с реальным миром. Таким образом лексические значения связаны с выполнением словами номинативной функции, а грамматические - рельятивной. 2) Лексические и грамматические значения отличаются разной степенью абстракции. Степень обобщенности грамматического значения выше. 3) Грамматические значения отличаются регулярностью своего выражения, то есть они имеют ограниченный набор средств, при помощи которых они могут быть выражены. Например, прошедшее время выражается с помощью морфемы "л", в то время как лексическое значение может быть выражено целым рядом синонимов. Лексические значения и средства их выражения относительно свободны и подлежат выбору в определенных границах, а грамматические значения являются заданными, они не выбираются. Грамматическое значения противопоставляется лексическому как обязательно выражаемое необязательно выражаемому. Например, время в русском языке - значение грамматическое, а значение определенности и неопределенности является лексическим, поэтому оно не всегда выражается. В русском языке значение определенности и неопределенности выражается при помощи таких как: какой-то, этот, данный. Грамматическое значение характеризуется признаками.


4076551906088806.html
4076715462298486.html
4076783479585042.html
4076842678354850.html
4076932115809262.html